-
1 Possen
m; -s, -2. jemandem einen Possen spielen play a trick on s.o.* * *die Possenantics (Pl.)* * *Pọs|sen ['pɔsn]m -s, - (dated)prank, tomfoolery no pljdm einen Possen spielen — to play a prank on sb
mit jdm Possen treiben (old) — to play pranks on sb
er tat es mir zum Possen — he did it just to annoy me
* * *(odd or amusing behaviour: The children laughed at the monkey's antics.) antics* * *Pos·sen<-s, ->[ˈpɔsn̩]mit jdm \Possen treiben to play tricks on sb\Possen reißen to fool [or lark] about, to play tricks* * *der; Possens, Possen Plural (veralt.) pranks; tricks* * *1. pl (Unsinn) antics;Possen reißen act the clown, play the fool2.jemandem einen Possen spielen play a trick on sb* * *der; Possens, Possen Plural (veralt.) pranks; tricks
См. также в других словарях:
Possen — »derber Streich, Unfug«: Das Substantiv ist seit dem 15. Jh. (spätmhd. possen) bezeugt, zuerst als Bezeichnung für verschiedene reliefartige und figürliche Bildwerke an Bauwerken (wie Brunnen und dgl.), dann insbesondere für das verschnörkelte,… … Das Herkunftswörterbuch
Possenreißer — Possen »derber Streich, Unfug«: Das Substantiv ist seit dem 15. Jh. (spätmhd. possen) bezeugt, zuerst als Bezeichnung für verschiedene reliefartige und figürliche Bildwerke an Bauwerken (wie Brunnen und dgl.), dann insbesondere für das… … Das Herkunftswörterbuch
Possenspiel — Possen »derber Streich, Unfug«: Das Substantiv ist seit dem 15. Jh. (spätmhd. possen) bezeugt, zuerst als Bezeichnung für verschiedene reliefartige und figürliche Bildwerke an Bauwerken (wie Brunnen und dgl.), dann insbesondere für das… … Das Herkunftswörterbuch
Posse — Possen »derber Streich, Unfug«: Das Substantiv ist seit dem 15. Jh. (spätmhd. possen) bezeugt, zuerst als Bezeichnung für verschiedene reliefartige und figürliche Bildwerke an Bauwerken (wie Brunnen und dgl.), dann insbesondere für das… … Das Herkunftswörterbuch
Posse(n) — frühneuhochdeutsch ›bosse, posse‹ = Figur, Zierat, Beiwerk an Kunstdenkmälern, besonders Scherzfigur an öffentlichen Brunnen. Possen reißen (später Possen treiben) ist ursprünglich das Entwerfen solcher Scherzfiguren auf dem Reißbrett; seit dem… … Das Wörterbuch der Idiome
Posse [1] — Posse ist zunächst ein derber, übermütiger Streich oder Schabernack (daher die Redensarten »Possen reißen«, »jemandem einen Possen spielen«), dann insbes. eine dramatische Darstellung voll drastischer Komik (s. Komisch), für die auch der Name… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schabernack — Jemandem einen Schabernack spielen: ihm einen Streich spielen, ihn necken: Schabernack treiben: Possen, Unfug treiben. Das Wort Schabernack, über dessen Ursprung viel gedeutelt worden ist (›eine den Nacken schabende Winterkappe‹, ›ein scharfer… … Das Wörterbuch der Idiome
Schur — Jemandem etwas zum Schur tun: jemandem Verdruß bereiten, absichtlich ein Ärgernis verursachen, ganz bewußt einen schlimmen Possen spielen; ein häufiger Ausdruck in den Mundarten mit verschiedenen Lautformen (bairisch Schuer, österreichisch Schuar … Das Wörterbuch der Idiome
Schwank — Jemandem einen Schwank aus seinem Leben erzählen: ihm von einer lustigen, merkwürdigen, ihm durchaus nicht nur zur Ehre gereichenden Angelegenheit berichten, einen tollen Streich erzählen. Das neuhochdeutsche Wort Schwank ist die direkte… … Das Wörterbuch der Idiome
Hund — Der Hund ist im redensartlichen Ausdruck ebensosehr das Bild des Elenden, Niederträchtigen und Untermenschlichen wie auch das Symbol der Treue, Wachsamkeit usw. Mit Recht sagt M. Kuusi, daß eine vergleichende Erforschung der überlieferten… … Das Wörterbuch der Idiome
Hase (Lepus) — 1. Bai (wer) den Hâsen fangen well, maut den Rüen (Hund) wagen. – Woeste. 2. Bai wäsket de Hasen un de Vösse un se sitt doch glatt, sag de Frau, da lait se iäre Blagen ungerüstert lopen. (Iserlohn.) – Hoefer, 316; Woeste, 62, 13. Wer wäscht Hasen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon